わざとやったわね。/ゴシップガールで英会話
ファッションデザイナーのブレアのママ、エレノアのファッション・ショーのシーン。インターン生としてエレノアの元で働いているジェニーは、この日はショーの裏方のお手伝い。
観客としてショーを観に来ていたセリーナが急遽モデルとしてステージに立つことになった。ジェニーはセリーナの衣装を用意するが彼女の姿が見当たらない。
ジェニー:
セリーナは?
Where’s serena?
ブレア:
ステージよ。
She’s onstage.
ジェニー:
でもこれを着るのに。
But I have her dress.
セリーナがステージで着ていた衣装は、なんとジェニーが作ったものだった。
プロのファッション・デザイナーのショーに、インターン生の衣装が手違いで使用されてエレノアは大激怒。
エレノア:
『わざとやったわね。』
英語で言うと?
声に出して4回リピートしよう!
Gossip Girl S2: Ep5
『You did this on purpose.』
purpose:目的、目標、狙い
on purpose:わざと、故意に
![](http://movinglish.net/wp-content/uploads/2014/10/FB_share_126.jpg)
![](http://movinglish.net/wp-content/uploads/2014/10/TW_share_126.jpg)
![LINEで送る](http://movinglish.net/wp-content/uploads/2014/10/line_share_126.jpg)
![このエントリーをはてなブックマークに追加](http://movinglish.net/wp-content/uploads/2014/10/hatena_share_126.jpg)