邪魔しちゃったね。/デスパレートな妻たちで英会話
ウィステリア通り朝の光景。離婚して娘と2人暮らしのスーザンはわりかし大雑把な性格。寝起きの格好のままゴミ捨てに表へでる。
そこへ最近越してきたイケメン男性のマイクが愛犬と通りかかり、声をかけます。
マイク:
スーザン
Hey, Susan.
スーザン:
マイク
Mike.
ドキッ
近々マイクをデートに誘おうと思ってたのに変な所を見られてしまったスーザン。
マイク:
何か?
What’s wrong?
スーザン:
誰もいないと思ったから。ベッドから起きたとこで。。。
I didn’t realize anybody was gonna be out here.I just rolled out of bed.
マイク:
いい感じだ。
I’m sure you look fine.
『邪魔しちゃったね。』
英語で言うと?
声に出して4回リピートしよう!
Desperate Housewives Season1: Ep2
『I didn’t mean to disturb you.』
I didn’t mean to~:~するつもりはなかった
disturb:邪魔をする、気をそらす
ホテルの部屋のドアノブにかけるのはDO NOT DISTURBと書かれたプレートでしたね。